- Piezometres (10)
- Inclinomètres et clinomètres (33)
- RDS Railway Deformation System (8)
- Pendules (2)
- Jauges de Tassement (14)
- Cellules de Pression (7)
- Cellules de charge (6)
- Extensomètres (6)
- Fissuromètres et mesureurs de joints (jointmètres) (3)
- Jauges de déformation et Thermomètres (4)
- Postes de lecture et Enregistreurs de données (60)
- Câbles, accessoires et logiciel (3)
FAQ
FAQ#121 - Why can't I connect the WR-log node to my mobile phone/tablet?
Make sure ALL the following steps are verified:
- Check that your mobile phone/tablet is equipped with a USB OTG (On The Go) port
- Check that the Operating System version of the mobile phone/tablet is Android 9 or higher (the WR-Log system does not have an app for Apple iOS systems)
- Check that the batteries in the mobile phone/tablet are charged
- Check that the batteries inside the node are not discharged, that they are inserted with the correct polarity and have the correct voltage and size (Sisgeo recommend the SAFT LSH14 3.6V model, do not use the "light" model)
- Ensure that you always have the latest version of the WR-Log app installed (check the Sisgeo website at https://www.sisgeo.com/downloads-en/software/category/software-completi.html )
- Check in the Operating System settings that the WR-Log app has all permissions (storage, geolocation)
- Check that your mobile phone/tablet is connected to the internet for any node updates
- Check that your USB cable for the connection between the node and mobile phone has OTG technology
- Check that you have correctly and fully inserted the USB connectors in both the mobile phone and the node
- Check that the node's internal switch "SW A" that manages the power supply is set to "BATT".
- For digital nodes only: check that the switch inside node "SW B" is set to "HALF".
Sisgeo successfully uses the mobile phone model "BLACKVIEW BV4900 PRO" for all its tests with WR-Log system
FAQ#120 - Why can't I connect the MIND readout to my mobile phone/tablet?
Make sure that ALL the following steps are checked:
1. The batteries of the mobile phone/tablet and the MIND readout are charged
2. You have installed the latest version of the MIND APP (check the Google Play Store)
3. The version of the mobile phone/tablet's operating system is Android 10 or higher
4. The Bluetooth version of the mobile phone/tablet is 4.2 or higher
5. Only for Android mobile phones/tablets:
• in the Android settings, the BRAIN APP has all the permissions (storage, geolocation)
• if the system keyboard does not allow the correct decimal separator to be entered, install the "Gboard" app which allows the standard Google keyboard to be used.
FAQ#119 - Why can't I connect the BRAIN reel to my mobile phone/tablet? Have I connected correctly my BRAIN measuring system?
Make sure that ALL the following steps are checked:
1. The batteries of the mobile phone/tablet and the BRAIN system are charged
2. You have installed the latest version of the BRAIN APP (check the Google Play Store or Apple Store)
3. The version of the mobile phone/tablet's operating system is Android 7 or higher, or iOS 11 or higher
4. The Bluetooth version of the mobile phone/tablet is 4.2 or higher
5. Only for Android mobile phones/tablets:
• in the Android settings, the BRAIN APP has all the permissions (storage, geolocation)
• as first thing, pair the mobile phone/tablet to the BRAIN, from the Android settings, as described in the BRAIN user manual
• if the system keyboard does not allow the correct decimal separator to be entered, install the "Gboard" app which allows the standard Google keyboard to be used
6. The measuring probe is correctly connected to the BRAIN reel connector, as described in the user manual
7. Once the measuring probe (inclinometer, spiral meter or T-REX) has been connected, start a measurement or checking the system with the appropriate button of the app: the led on the BRAIN reel must never be red. A red LED means that the BRAIN reel does not see the measuring probe connected correctly.
FAQ#118 - Is it possible to use the reference reading (zero reading) taken with a digital inclinometer probe as a reference reading for another digital inclinometer probe?
No, this is not possible.
Sisgeo calibrates each probe individually, but each probe has its own small different properties, that have a certain influence on the readings.
The international standard ISO 18674-3, describing the reference reading, states that:
"It is good practice to take an additional reference measurement with an independent probe that can be used as a backup".
The direction suggested by the standard is therefore clear: if you change the measurement probe, you must take a new reference measurement with the new probe.
However, with the KLION inclinometer data management software, Sisgeo offers a possibility to compare data from different probes. The method proposed by KLION can be applied by accepting 3 strong assumptions (see also the KLION software user manual at the following link, starting on page 43: https://www.sisgeo.com/uploads/manuali/KLION_SOFTWARE_EN_03_2022.pdf):
1 - there was no movement between the first measurement with the new probe and the last reading with the old probe, so they can be considered to be coincident.
2 - the international standard ISO 18674-3 considers measurements taken with different probes to be non-comparable.
3 - international publications suggest not using this approach: the correct procedure when starting measurements on an existing inclinometer tube with a new probe is to start a new data analysis and processing by acquiring a new reference measurement.
By accepting these assumptions, it will be possible to apply the 'new probe' function.
FAQ#117 - WHY CANT I CONNECT MY ANDROID DEVICE TO B.R.A.IN INCLINOMETER SYSTEM?
Preliminary verifications:
• B.R.A.IN reel’s battery is charged
• Your mobile or tablet has the following minimum features:
Bluetooth Low Energy BLE 4.2 or higher
Android OS 7 or higher
If the preliminary verification is positive, please proceed as follows:
• Un-install the B.R.A.IN app from your device (if you have already installed it)
• Un-pair the B.R.A.IN from your device (if you have already paired it)
• Restart your device
• Switch on your B.R.A.IN reel
• Go into Android settings --> Bluetooth. Search for the available Bluetooth devices. You should find your B.R.A.IN named with its serial number, select it.
• If the system requires to insert the Bluetooth PIN: insert the code 123456 and then OK.
• Give the permissions to the B.R.A.IN APP for “Location” and “Storage”: go to “Android Settings” --> “App & notifications” --> select the “B.R.A.IN” app --> “Permissions” --> Allow “LOCATION” and then also allow “STORAGE”
• Restart the device
• Switch off you B.R.A.IN reel (if the B.R.A.IN led doesn’t change from blue, keep pressed the switch-on button for more than 3 seconds until the led becomes flashing green, now press again the button in order to switch off the B.R.A.IN).
• Download and install the B.R.A.IN app from your device store (e.g. Google Play)
• Open the B.R.A.IN app on your device
• Switch on the B.R.A.IN reel
• Select "system" in the B.R.A.IN app. You should find the switched-on B.R.A.IN reel with its serial number.
• Tap on the find B.R.A.IN and wait for connection.
• Within 15-20 second you should see the "system info" page, something similar to the following image:
FAQ#116 - How do I configure a WR-Log digital node to read RS485 Sisgeo TIMED sensors?
Sisgeo digital instruments can operate in two powering modes: TIMED or ALWAYS-ON (for more information see F.A.Q.#094 here https://www.sisgeo.com/products/faq/item/which-are-the-available-powering-mode-for-sisgeo-digital-sensors.html ).
A string of mixed instruments consisting of TIMED gauges and ALWAYS-ON gauges cannot work.
The first thing to do is therefore to check that ALL connected instruments in your array are set to TIMED mode.
You can check the powering mode of your gauges in the calibration reports of each instrument as in the example below.
The numbers "3-3" after "TIMED" are the "warming delay" and "address delay" values to be entered in the APP wizard set-up page.
In order to correctly set-up the WR-Log app for reading a string of Sisgeo digital gauges in TIMED powering mode, please follow the next screenshot as example:
- choose the protocol "Sisgeo v3"
- insert the correspondent Warming delay value (in our example 3)
- insert the correspondent Adress delay value (in our example 3)
- insert the addresses of the gauges in your string, separated by comma without any space, in ASCENDING order (do NOT inser the addresses in random order!)
NOTE: in TIMED mode, the reading time is about WARMING_DELAY x HIGHER_RS485_ADDRESS, in our case 3 x 20 = about 60 seconds.
So, if your string is composed by 20 gauges BUT with addresses from 200 to 220, the reading time is about 3 x 220 = 660 seconts (11 minutes) to read the same 20 gauges. So that, is really important to correctly set-up the addresses of the gauges of the string to be read.
FAQ#115 - What is the best power supply for the OMNIAlog logger used to manage the FLX-Rail system?
The OMNIAlog logger for FLX-Rail has a fairly high power consumption due to the router.
If OMNIAlog is set to send data through the router after each acquisition (so every 5 minutes) it needs to be powered from the network (e.g. 220Vac)
If OMNIAlog is set to send data through the router once a day, it can be powered by solar or grid power.
FAQ#113 - Why I’m not able to connect my mobile/tablet to MIND readout?
Verify that the mobile phone/tablet used does have the minimum required features:
Bluetooth Low Energy BLE 4.2
APPLE iOS 14 or higher
Android OS 9 (suggested Android OS 10 or higher)
Then please check that the mobile phone/tablet has Bluetooth on and that the MIND unit has a sufficiently charged battery.
FAQ#112 - Which are the main troubleshooting that I have to know for MIND readout?
The up-date troubleshootings are available within MIND readout User Manual (see relevant DOWNLOD area or product page).
The main troubleshootings are:
FAQ#111 - Why I cannot read correctly my 4-20mA current loop gauge?
It could be a problem connected to the power supply given by the readout or logger. When the power supply is in the current loop (2-wire gauge) it is necessary to consider the effect of voltage drop across the shunt resistor on the voltage applied to the gauge.
For example, suppose a 4-20mA gauge requires at least 12 V to operate correctly and the readout powered with 16 V. The voltage the gauge sees is the voltage supplied by the readout minus the voltage drop in the rest of the current loop. At 20 mA output, the voltage drop across the commonly used 100 ohm resistor is 2 V.
When the voltage supplied by the readout is 16 V, this leaves 14 V for the gauge and everything is fine.
However, if the readout is powered with less than 14 V, at 20 mA current it will leave less than 12 V for the gauge. In this case, the output of the transmitter may be in error.
FAQ#110 - What's the purpose of the linear and polynomial factors written in the Calibration Reports?
Utilize the Linear Sensitivity Factors (A, B) and Ploynomial Sensitivity Factors (A, B, C, D) of the Calibration Reports permit to obtain readings in engineerig units with a maximum error as for the Calibration Report.
In the case of analogue gauges, the factors shall be applied on the electrical readings (i.e. mA, mV, digit, etc...)
In the case of digital gauges in "Legacy mode" (digital gauges with FW version 0.X, 1.X, 2.X or 3.X), the factors shall be applied on the output in engineering units (i.e. sin angle, kPa, etc...)
In the case of digital gauges in "Normal Mode" (digital gauges with FW version 3 or higher), the factors are already applied inside the gauge, so the Sensitivity Factors shall not be utilized with these instruments.
NOTE: all the new digital gauges are in "Normal mode".
For more information regarding SISGEO Calibration Report, refer to the following video https://youtu.be/BF8e3ZRcaYU
For more information on "how to use" the Sensitivity Factors with analogue gauges and with digital gauges in Legacy Mode, refer to the instruments manuals or to the following document: https://www.sisgeo.com/uploads/manuali/Addendum_data_processing/ADDENDUM_-_DATA_PROCESSING_-_EN_00.pdf
FAQ#109 - Which are the limitations in terms of instruments that can be connected to WR-LOG Digital Nodes?
The limitations in terms of instruments to be connected on WR-LOG digital nodes are the following:
- - it is not possible to connect on the same node digital gauges of different model (i.e. digital H-Levels and digital IPIs)
- - the gauges connected on the same node shall have the same engineering unit output (i.e. degrees)
- - the gauges connected on the same node shall have the same powering mode (i.e. ALWAYS-ON)
- - if the instruments connected to the same node have an output with a multiplication factor (i.e. 20000 sin angle where 20000 is the multiplication factor), all the instruments shall have the same multiplication factor.
FAQ#108 - Compatible 4G and 3G bands for OMNIAlog routers model 0OMXRO4G0EU, 0OMXRO4G0NA and 0OMXRO4G0AP
ROUTER MODEL 0OMXRO4G0EU "EUROPE":
4G BANDS: B1, B3, B7, B8, B20
3G BANDS: B1, B8
Automatic fallback to 3G
ROUTER MODEL 0OMXRO4G0NA "NORTH AMERICA":
4G BANDS: B2, B4, B5, B12/B13
3G BANDS: B2, B5
Automatic fallback to 3G
ROUTER MODEL 0OMXRO4G0AP "APAC":
4G BANDS: B1, B3, B5, B7, B8, B18, B19, B21, B28, B38,B39, B40,B41
3G BANDS: B1, B5, B6, B8, B9, B19,B39
Automatic fallback to 3G
FAQ#107 - Which are the WWAN capabilities of the 4G gateways?
Technologies | Band | Data rate |
LTE
|
Band 1 (2100)Band 1 (2100)
|
LTE FDD:
|
WCDMA
|
Band 1 (2100)Band 1 (2100)
|
DC-HSDPA:
|
GSM
|
B2 (1900 PCS)B2 (1900 PCS)
|
EDGE: - Max 296Mbps (DL) - Max 236.8Mbps (UL) GPRS: - Max 107Mbps (DL) - Max 85.6Mbps (UL) |
FAQ#106 - I want to use a KLION software demo license, how should I proceed?
Send an email to assistance@sisgeo.com and you will receive a temporary license to access the program.
FAQ#105 - I am from a non-EU country, how should I proceed?
To send equipment from a non-EU country it is necessary to include in the shipping documents a proforma invoice showing a value xxx € for each instrument.
Then, this proforma must be sent in copy to customer care, in the event that the Customs requires it.
Important: without the proforma invoice the instrument cannot be imported.
FAQ#104 - In which case should I open a new ticket request?
The ticket request has been introduced in order to give a rapid and effective response to requests of a technical nature, regarding problems with the instrumentation or doubts about the installation of the instruments.
Through simple menus, you are guided to the completion of the form so that all the information necessary to solve the problem are immediately passed to the assistance service.
FAQ#103 - How should I proceed to ask for the instrument Rental service?
Please proceed to request the instrument Rental service through our new portal at the following link https://support.sisgeo.com/hc/en-us and then follow these steps:
• click on SUPPORT
• click on LOGIN, if you already have an account insert your credentials and click SIGN IN, otherwise click on SIGN UP and follow the indications
• once logged click on RENTAL SERVICE and proceed to fill in the form
• click on SEND
After submitting the form, you will be contacted by the customer care.
FAQ#102 - How should I proceed to ask for technical assistance on site?
Please proceed to request a technical assistance on site through our new portal at the following link https://support.sisgeo.com/hc/en-us and then follow these steps:
• click on SUPPORT
• click on LOGIN, if you already have an account insert your credentials and click SIGN IN, otherwise click on SIGN UP and follow the indications
• once logged click on REQUEST FOR TECHNICAL ASSISTANCE ON SITE and proceed to fill in the form
• click on SEND
After submitting the form, you will be contacted by the customer care.
FAQ#101 - How should I proceed to open a Training request?
Please proceed to request a Training through our new portal at the following link https://support.sisgeo.com/hc/en-us and then follow these steps:
• click on SUPPORT
• click on LOGIN, if you already have an account insert your credentials and click SIGN IN, otherwise click on SIGN UP and follow the indications
• once logged click on REQUEST A TRAINING and proceed to fill in the form
• click on SEND
After submitting the form, you will be contacted by the customer care.
FAQ#100 - How should I proceed to receive a Compliance Certificate copy?
Please proceed to request the Compliance Certificate copy through our new portal at the following link: https://support.sisgeo.com/hc/en-us and then follow these steps:
• click on SUPPORT
• click on LOGIN, if you already have an account insert your credentials and click SIGN IN, otherwise click on SIGN UP and follow the indications
• once logged click on ASK A COMPLIANCE CERTIFICATE COPY and proceed to fill in the form
• click on SEND
At the end of these steps, you will receive an email with the requested documents.
FAQ#99 - How should I proceed to receive a Calibration Report copy?
Please proceed to request the Calibration Report copy through our new portal at the following link https://support.sisgeo.com/hc/en-us and then follow these steps:
• click on SUPPORT
• click on LOGIN, if you already have an account insert your credentials and click SIGN IN, otherwise click on SIGN UP and follow the indications
• once logged click on ASK A CALIBRATION REPORT COPY and proceed to fill in the form
• click on SEND
At the end of these steps, you will receive an email with the requested documents.
FAQ#98 - How should I proceed to send goods for repairing? How to request an RMA?
The returned instruments shall be authorized in advance and shall have an RMA code.
Please proceed to request the RMA through our new portal at the following link https://support.sisgeo.com/hc/en-us and then follow these steps:
• click on SUPPORT
• click on LOGIN, if you already have an account insert your credentials and click SIGN IN, otherwise click on SIGN UP and follow the indications
• once logged click on REQUEST A NEW RMA and proceed to fill in the form
• click on SEND
At the end of these steps, you will receive an approval email with further shipment instructions.
Please consider that every instrument/device without an RMA code will be rejected.
FAQ#097 – Which is the Bluetooth PIN for connecting B.R.A.IN to the iOS/Android device?
The PIN code is the same for all the B.R.A.IN and is 123456.
Please follow the instruction in the user manual for the first connection of B.R.A.IN to the device.
FAQ#096 - How many SISGEO digital sensors could be read with WR-LOG digital node?
If the digital gauges are settled in ALWAYS ON, the WR-LOG digital node will be able to read up to 15 gauges.
If the powering mode is settled in TIMED, the WR-LOG digital node will be able to read up to 30 gauges.
FAQ#095 - How long does a chain of digital sensors take to be read?
It mainly depends from the powering mode of the gauges (refer to FAQ#094 for the description of the powering modes).
AN EXAMPLE WILL BETTER CLARIFY THE ANSWER.
In a batch of 240 gauges, unless otherwise requested by the Customer, the addresses are settled from #001 up to #240. In a borehole is installed a chain of 30 digital IPI with addresses from #210 to #240 that are read with a dedicated logger or wireless node.
- IF the powering mode is ALWAYS ON, the system will take 30 seconds to read the whole chain (about 1 second for each gauge)
- IF the powering mode is TIMED, the system will take 723 seconds to read the whole chain, because the TIMED mode call one by one ALL the addresses (3 seconds of warm-up +[3 seconds x higher address]). So that the reading time strongly depends from the address number.
Consequently, is really important to define the LAYOUT OF THE SYSTEM: number of digital chains, the number of gauges for each chain, and how many or which logger will be utilized to read the gauges.
In the batch of 240 gauges, if they will be installed in 8 chains of 30 sensors each, and if each chain is read with a dedicated logger or digital wireless node, the best solution is to inform SISGEO about the layout of installation and SISGEO will set-up ALL the chains of digital gauges with addresses from #001 to #030.
In this case, in TIMED mode the chain will be read in 93 seconds.
FAQ#094 - Which are the available powering modes for SISGEO digital sensors?
All SISGEO digital gauges can be settled in two different powering mode:
- ALWAYS ON: all digital sensors switched on together. Faster solution, but high power consumption. The system will take about 1 second to read each gauge.
- TIMED: the sensors are powered and switched-on one by one. Reading of the chain take more time than "always on", but the power consumption is lower. In this case the system will take about 3 seconds to read each gauge.
The STANDARD powering mode is ALWAYS ON, so unless otherwise requested by the Customer, the sensors are settled as default in ALWAYS ON.
FAQ#092 – If I us a WR-LOG wireless system, when data will be available on the Gateway (SLOT TIME) and on my FTP?
WR-LOG system can send three type of data:
- Nodes data file
- Nodes health file
- Compacted or Custom Compacted file
In order to optimize the availability time, the Sampling Rate (SR) of each node must be inserted into the Gateway, so that Sisgeo STRONGLY SUGGEST to insert the sampling rates of each node into the Gateway.
If the sampling rate is not set from the gateway, the system will use a default SLOT TIME of 1 hour for Nodes data files and Compacted or Custom Compacted files.
SAMPLING RATES INSERTED INTO GATEWAY
Calculation of the SLOT TIME (data available on the Gateway)
NODES DATA FILE: (Number of nodes x 7.5 sec)
NODES HEALTH FILE: (Number of nodes x 7.5 sec) – sent to Gateway every 7 hours
COMPACTED/CUSTOM FILE: [(Number of nodes x 7.5 sec) x 1.8 ] + 600 sec
Calculation of data transmission from GATEWAY to FTP (data available on the FTP)
NODES DATA FILE: 3 minutes
NODES HEALTH FILE: 3 minutes
COMPACTED/CUSTOM FILE: 18 minutes
SAMPLING RATE SET FROM THE GATEWAY (default)
As default, the SLOT TIME is 1 hour
FAQ#091 - How can I read data from 0MEPR106000 barometer in engineering units?
The Barometer model 0MEPR106000 have a 4-20mA current loop output.
The measuring range is from 800 mbar (equivalent to 4 mA) to 1200 mbar (equivalent to 20 mA).
Manual readings are taken connecting the wires to a readout according to the following instructions:
Signal: 4-20mA current loop
Red: + Loop
Black: - Loop
The following formula allows to convert the electrical measurements (mA) into engineering values (mbar):
𝑃𝑚𝑏𝑎𝑟= (𝑅𝑚𝐴*𝑆)+700
Where:
Pmbar = Pressure in millibar
RmA = Reading in mA
S = sensitivity as from the Compliance Certificate in mA/mbar (usually 25 mbar/mA)
FAQ#090 - Are the old 16/32 ch multiplexers compatible with OMNIAlog?
The OLD multiplexers 16/32 channels are compatible with OMNIAlog model GT-816.
Starting from the OMNIAlog firmware version 25.56.00, old mux 16/32ch continue to be compatible but all the new features available with 24ch multiplexers will be not available.
With OMNIAlog model GT-2400 the OLD multiplexers 16/32 ch are NOT compatible and do not work.
FAQ#089 - Which is Gateway model to choose for WR LOG wireless system?
The available gateways for WR LOG system are:
- 0LSWR868GW0
- 0LSWR915GW0
- 0LSWR923GW0
These models differ from the frequency utilized by the internal 2G/3G modem.
In order to choose for the right gateway, please refer to the document to be downloaded by clicking on the "Document" icon.
If more than one model is suggested for the installation Country, you have to contact your Provider of mobile services in order to request which frequency it utilize.
FAQ#088 - Which is the IP protection class of Sisgeo junction boxes?
Sisgeo junction boxes have IP67 protection.
The IP class is granted if the cable glands are correctly tight and the cover is mounted respecting the right key position, as for the following pictures:
FAQ#087 - Could the IPI, BH Profile and DEX probes have problems in frozen water?
Sisgeo suggest that frozen water within the inclinometer casings is to be avoided due to following reasons:
- Ice within the casing will affect functionality of the systems by blocking the individual probes;
- Mechanical damages can occur to the probes, but also to the inclinometer casing due to the expansion of frozen water
In any case, inclinometers and DEX probes can work until -30°C so that sensors will be not damaged.
What can be done to avoid this?
- insert a heating cable that keeps water temperature above 0°C;
- remove water from the inclinometer casing;
- place the inclinometer/DEX probes at locations where temperatures remain above 0°C.
FAQ#086 - Comment résoudre le problème de connexion dial-up dans Windows avec quelques langues
En créant la connexion à distance dial-up pour communiquer avec miniOMNIAlog en utilisant certaines versions de Windows dans des langues autres que l'italien et l'anglais, pourrait apparaître une erreur inhérente les drivers du Modem Standard 56000bps utilisé pour la connexion.
Ce problème peut se produire soit en configurant manuellement la connexion, qu’en utilisant le logiciel fourni par Sisgeo “miniOMNIAlog Connection Tool”. Ce logiciel, en effet, configure automatiquement la connexion qui serait autrement exécutée par l'utilisateur.
Initiant ainsi la connexion, une erreur inhérente le modem standard 56000bps peut apparaître et la connexion peut échouer.
Pour résoudre ce problème SISGEO dispose d’une version spéciale du miniOMNIAlog Connection Tool qui vous permet d'indiquer quels drivers il faut utiliser pour le modem 56000bps et n’utiliser pas ceux de la version de Windows installée sur votre PC. Avec le Tool, SISGEO fournit même un fichier contenant les drivers appropriés. Ces drivers viennent d'une version de Windows en anglais et sont donc authentique et sûrs.
Dans le cas où, en essayant la connexion au miniOMNIAlog, une erreur aux drivers devrait apparaître ou il la connexion échoue, il faudra demander à SISGEO le Tool spécial en cliquant sur le lien suivant.
Après avoir reçu le nouveau Tool il faut effectuer les opérations à suivre:
- Désinstaller la version précédente du miniOMNIAlog Connection Tool
- Enlever tout modem et les connexions dial-up créés avec le Tool précédent
- Extraire le contenu du fichier ZIP sur le bureau
- Installer le nouveau Tool
Après le lancement du nouveau Tool il y aura un nouveau bouton qui permet de sélectionner les drivers dans le dossier approprié dans le fichier ZIP et pas ceux du système d'exploitation.
De cette façon on pourra créer une nouvelle connexion qui utilisera les drivers appropriés.
FAQ#083 - Comment fonctionne l’application TRIGGER des entrées numériques de l'OMNIAlog ?
La fonction TRIGGER des deux entrées numériques (digital input) disponibles sur OMNIAlog est typiquement utilisée en présence d’une station sismique. Dans le cas où en évènement vibratoire se produit, la station peut fournir un signal en tension (typiquement 5Vdc) sur une sortie dédiée. Si cette sortie est connectée à l'une des deux entrées numériques d'un OMNIAlog paramétré en conséquence, des acquisitions extemporanées de tous les capteurs connectés à OMNIAlog seront exécutées. Le nombre de ces acquisitions spécifiques est paramétrable sur le Webserveur de l’enregistreur. Ainsi, après un évènement vibratoire, il est possible de comparer les lectures de l’instrumentation connectée aux deux enregistreurs sans attendre les acquisitions programmées, qui parfois peuvent avoir lieu selon des cycles très éloignés de l’événement concerné.
Dans le cas où la lecture extemporanée créée par l’entrée digitale chevauche une acquisition programmée, cette dernière sera exécutée juste après l’acquisition extemporanée.
Dans le cas où plusieurs « acquisitions extemporanées » chevauchent l’acquisition programmée, cette dernière aura la priorité, à la fin de l’acquisition de l’évènement déclencheur. Si les lectures extemporanées n'ont pas toutes été exécutées, elles reprennent juste après la fin de l'acquisition programmée.
Les acquisitions extemporanées seront interprétées par OMNIAlog comme des acquisitions « normales ». Par suite, les alarmes éventuelles (si elles sont programmées) et les acquisitions seront sauvegardées dans la mémoire de l'OMNIAlog.
Dans le log des événements apparaîtra l’événement lié aux acquisitions extemporanées de façon à pouvoir les identifier.
FAQ#082 - Faut-il prendre des précautions quant au nombre de mesures sauvegardées dans la mémoire de OMNIAlog / miniOMNIAlog ?
OMNIAlog est équipé avec une mémoire 2GB microSD. Cette mémoire permet de sauver une nombre très élevé de lectures. Pour cette raison, il est nécessaire de se rappeler ce qui suit :
- S'il y a de nombreuses mesures dans la mémoire de l’enregistreur, le temps d’exportation sur un support USB ou via les pages web peuvent être très longs. Par exemple, pour exporter sur une clé USB environ 5.000.000 données, avec les logs d'événements et d'alarmes, il faut compter 4-5 heures pour l'OMNIAlog
- Les feuilles de calcul traditionnelles ont des limites en ce qui concerne la gestion des nombres de lignes et colonnes. Par exemple, Microsoft Excel et Open Office gèrent jusqu’à 1.048.576 lignes et 16.384 colonnes. En utilisant le même exemple précédent, le fichier de mesures (log measurements) dépasse largement ces limites. Par conséquent, en ouvrant le fichier, toutes les données ne pourront être affichées.
- Si l’exportation a besoin d’une durée supérieure au cycle prévu pour l'acquisition, cette dernière ne sera PAS effectuée.
Par conséquent, SISGEO recommande de télécharger les données périodiquement et de vider la mémoire de l'OMNIAlog Cette opération est nécessaire pour garantir un téléchargement des données efficace.
FAQ#081 - Quelle est la longueur maximum du câble pour les sondes DEX et DEX-S ?
La longueur maximum du câble de la sonde DEX jusqu’à l'enregistreur est de 200m. Si le système d’acquisition automatique des données inclut une boîte multiplexeur externe, la longueur maximum du câble est de 200m de la sonde DEX à la boîte multiplexeur et encore 200m depuis la boîte multiplexeur jusqu'à l'OMNIAlog (400m au total).
FAQ#080 - Quelle taille fera mon fichier .CSV « en colonnes » contenant les mesures acquises avec OMNIAlog et miniOMNIAlog ?
La taille du fichier de mesures « en colonne » téléchargé avec OMNIAlog et miniOMNIAlog varie selon le nombre de capteurs acquis et le cycle d’acquisition utilisé. Plus le nombre de capteurs acquis et de cycles d’acquisition sont élevés, plus la taille du fichier est grande.
La formule suivante peut être utilisée pour avoir une estimation :
Taille[octet]: [(4+n)*10]+[(4+n)*6]*m
Où:
n= nombre de canaux acquis
m= nombre de cycles d’acquisition
Le résultat est en “octet”
Ces données peuvent etre utilisées pour évaluer la consommation des données en cas de transmission par email ou sur serveur FTP.
FAQ#079 - Est-il possible d’envoyer des messages en cas d’alarme avec miniOMNIAlog ?
Oui, si miniOMNIAlog est équipé avec un modem 2G (GSM/GPRS).
L’utilisateur doit avoir déjà configuré toutes les pages Internet associées
FAQ#078 - En cas d'alarme, est-il possible d’envoyer des messages avec OMNIAlog?
Oui, si OMNIAlog est équipé avec un modem 2G (GSM/GPRS), connecté avec un câble sériel sur le port RS232.
OMNIAlog permet de configurer les seuils d’alarme et donc les notifications de ces alarmes peuvent être transmises :
- par SMS;
- par email;
- par FTP;
- en augmentant la fréquence d’acquisition ;
- en gérant une sortie numérique (par exemple déclenchement d'une sirène)
Pour utiliser d’une façon correcte les trois premiers modes de notification, il est nécessaire de considérer une interface de communication appropriée :
- avec un modem 2G sur RS232 il est possible d’envoyer des messages, courriels et sur FTP;
- avec un routeur HSPA sur LAN il est possible d’envoyer de courriels et sur FTP (mais pas de SMS).
FAQ#077 - Quelles sont les longueurs maximales de câble depuis l'instrument jusqu'à l'enregistreur de données?
Les longueurs de câble maximales dépendent de plusieurs facteurs, et en premier lieu le mode d'installation et les protections de câble (blindage, terre, etc...). En supposant que les instruments sont installés selon les règles de l'art, les suggestions suivantes devraient être prises en compte pour la longueur maximale de câble:
INSTRUMENTS NUMERIQUES: voir FAQ#073
INSTRUMENTS ANALOGIQUES: voir ces deux documents:
Guide longueur de câble avec multiplexeurs internes
Guide longueur de câble avec multiplexeurs externes
FAQ#076 - Pourquoi est-il nécessaire d'ajouter une résistance de terminaison au dernier capteur numérique de chaque chaîne RS-485?
Tous les instruments numériques SISGEO (IPI, clinomètres, H-Level…) utilisent le protocole de communication série RS-485.
Le protocole RS485 requiert l'ajout d'une résistance de terminaison.
La connexion recommandée pour une chaîne utilise des nœuds « point à point » (multidropped) en mode bus (line). Les connexions réseau en étoile, circulaires ou ramifiées ne sont pas recommandées.
Les enregistreurs de données SISGEO possèdent déjà une résistance de terminaison interne (généralement de 120 Ω). Côté capteurs, il faut installer une résistance sur le dernier appareil de chaque chaîne.
Sans résistances de terminaison, les données peuvent être corrompues. Les résistances de terminaison permettent également de réduire l'influence du bruit électrique. La valeur de chaque résistance de terminaison doit être égale à l'impédance caractéristique du câble (généralement, 120 Ω pour les paires torsadées et pour une seule chaîne).
SISGEO fournit la résistance de terminaison adéquate (120 Ω, 240 Ω, etc.), en fonction du nombre de chaînes connectées à la même unité maître (logger) :
- N.1 chaîne numérique connectée à un enregistreur (OMNIAlog, nœud numérique, etc.) : N.1 résistance, valeur 120 Ω
- N.2 chaînes numériques connectées à un enregistreur (OMNIAlog, nœud numérique, ecc.) : N.2 résistances, valeur 240 Ω (une pour chaque chaîne)
- N.3 chaînes numériques connectées à un enregistreur (OMNIAlog, nœud numérique, ecc.) : N.3 résistances, valeur 360 Ω (une pour chaque chaîne)
- N.4 chaînes numériques connectées à un enregistreur (OMNIAlog, nœud numérique, ecc.) : N.4 résistances, valeur 480 Ω (une pour chaque chaîne)
La résistance de terminaison doit être connectée au connecteur adéquat sur le capteur.
Vous trouverez un exemple de schéma en cliquant sur le lien suivant.
FAQ#075 - Quels sont les paramètres enregistrés dans les capteurs numériques SISGEO?
Tous les capteurs numériques SISGEO (IPI, clinomètres, RDS, H-Level, etc.) utilisent le protocole de communication série RS-485.
Les capteurs numériques SISGEO sont raccordés entre eux par un câble électrique, de sorte qu'un seul câble est nécessaire pour la récupération de leurs mesures.
En accord avec le client, ils sont configurés en usine avec les paramètres suivants:
- Paramètres d'étalonnage;
- Numéro de série;
- Adresse RS-485. Chaque capteur numérique possède une adresse unique également indiquée sur une étiquette présente sur le câble.
- Type de mise sous tension: Always on (tous les capteurs sont mis sous tension en même temps).
FAQ#074 - Quel type d'enregistreur de données est nécessaire pour lire les mesures des capteurs numériques SISGEO?
Les relevés des capteurs sont lus en connectant le câble à une unité maîtresse Modbus (à savoir, OMNIAlog ou miniOMNIAlog) avec une interface RS-485 (DCE, Half duplex, no Echo) en mesure de gérer la communication avec le protocole de communication Modbus RTU SISGEO.
La documentation relative au protocole de communication de SISGEO est disponible sur demande.
La puissance [W] de l'alimentation doit être choisie en fonction du nombre de capteurs et du mode d'alimentation.
SISGEO recommande de ne pas modifier les paramètres préconfigurés en usine (numéro de série, étalonnage, facteurs, etc.).
L'unité maîtresse Modbus (poste de lecture) doit être paramétrée en fonction de la configuration d'usine de l'IPI.
FAQ#073 - Quel est le nombre maximal de capteurs numériques (RS-485, Modbus), le nombre maximal de chaînes et la longueur maximale du câble dans un réseau RS-485?
Last update: October 2021
All the SISGEO digitized sensors utilize a RS485 interface with Modbus protocol.
1.The maximum number of digitized sensors in a RS-485 network are 247 (theoretical)
2.The maximum number of digitized sensors chains that is possible to connect to Modbus master unit (as OMNIAlog or miniOMNIAlog) are 4.
3. About the maximum number of sensors in a chain and lengths, please follow the next tables:
NOTE: The sum of “A” and “C” lengths can’t exceed 1000m. The compliance of points A and B, avoids the excessive voltage drop on the RS-485 line and guarantees the correct RS-485 network operation.
FAQ#072 - Pourquoi la connexion locale à l'ordinateur est-elle perdue lorsque l'on appuie sur DÉMARRER dans une page Internet du miniOMNIAlog avec un modem 3G/2G?
La perte de la connexion locale avec l'ordinateur est normale dans cette situation. Cela se produit parce que le « bus » de communication est le même entre l'ordinateur et le miniOMNIAlog qu'entre le miniOMNIAlog et le modem 3G/2G. Ainsi, si vous démarrez le miniOMNIAlog depuis l'Ethernet, la communication est dirigée vers le modem 3G/2G. Cela permet au modem d'envoyer des SMS, des e-mails ou des données sur le serveur FTP en cas de besoin.
FAQ#071 - Pourquoi le miniOMNIAlog est-il alimenté par l'ordinateur lorsqu'il est connecté en USB?
Cette fonctionnalité permet de ne pas puiser dans les ressources des batteries internes lors de la phase de configuration ou lors du téléchargement manuel de données.
De cette manière, quelle que soit la durée des activités décrites ci-dessus, les batteries internes seront utilisées exclusivement par les opérations automatiques de mesure (acquisition, transfert de données, etc.). Cela garantit une plus longue durée de fonctionnement.
FAQ#070 Si l'on débranche le câble USB du miniOMNIAlog, l'enregistreur de données se réinitialise. Est-ce normal?
Oui. Cela se produit car lorsqu'on connecte l'ordinateur par une connexion USB, le miniOMNIAlog est alimenté par l'ordinateur. En débranchant le câble USB, le miniOMNIAlog se réinitialise pour modifier sa source d'alimentation électrique et revenir à l'alimentation soit par batteries internes, soit par une source extérieure (panneau solaire ou secteur), selon la configuration mise en place.
FAQ#069 - Lorsque le miniOMNIAlog est alimenté par ses batteries internes, peut-il effectuer les mesures des capteurs numériques SISGEO?
Non, dans le cas de la mesure des capteurs numériques SISGEO, il est nécessaire d'utiliser un module d'alimentation électrique supplémentaire (code 0OMX24V030W). Ceci permet de fournir à l'instrument l'alimentation électrique requise.
Ce module permet l'alimentation soit par des panneaux solaires soit par le secteur.
FAQ#068 - Lorsque l'on utilise le miniOMNIAlog, est-il possible de réaliser des acquisitions en le laissant connecté à l'ordinateur?
Non, ce n'est pas possible.
Pour effectuer des mesures correctes, le miniOMNIAlog a besoin d'être alimenté soit par ses batteries internes soit par une source d'alimentation électrique extérieure (panneau solaire, secteur) pour pouvoir alimenter les instruments connectés avec la tension et l'intensité adéquates.
Si l'on laisse le miniOMNIAlog connecté à l'ordinateur par le câble USB, l'instrument est alimenté directement par l'ordinateur. Le port USB fournit une tension de 5 Vcc et une intensité maximale de 500 mA. Ces valeurs garantissent le bon fonctionnement du miniOMNIAlog en ce qui concerne sa gestion (configuration, navigation sur le serveur Internet, etc.) mais elles ne garantissent pas le bon fonctionnement pour l'acquisition.
Il est donc nécessaire de débrancher physiquement l'ordinateur du miniOMNIAlog pendant les cycles d'acquisition afin d'obtenir des mesures correctes.
FAQ#067 - Est-il possible d'éviter la configuration manuelle de la connexion d'accès à distance par ligne analogique et du modem virtuel nécessaire pour communiquer avec le miniOMNIAlog?
Oui. Vous devez utiliser pour cela l'outil « miniOMNIAlog communication tool » que vous trouverez sur la clé USB fournie avec le miniOMNIalog ainsi que sur le site www.sisgeo.com dans la section produits correspondant au miniOMNIAlog.
Il n'est pas nécessaire d'installer l'outil sur l'ordinateur. Une fois que vous l'avez extrait dans un dossier local, il suffit de le lancer et il est alors possible d'effectuer automatiquement à la fois la configuration de la connexion d'accès à distance par ligne analogique et la configuration du modem virtuel.
L'ajout du nouveau miniOMNIAlog est totalement automatique. Il suffit de connecter le nouveau miniOMNIAlog en USB et de lancer le logiciel. Dans ce cas, l'outil ajoute le modem virtuel associé au nouveau miniOMNIAlog à la connexion d'accès à distance existante.
L'outil est compatible avec Microsoft Windows 7 et Microsoft Windows 8 en version 32 bits et 64 bits.
FAQ#066 - Pourquoi, lorsque j'ouvre un fichier journal .CSV d'OMNIAlog/miniOMNIAlog en français avec Microsoft Office Excel, des caractères « étranges » apparaissent-ils à la place de certaines lettres?
La cause de ce problème réside dans le fait qu'Excel ouvre les fichiers CSV avec un encodage incorrect. Dans les fichiers CSV en français, il y a des caractères particuliers (par exemple : « é », « à ») qui, pour être affichés correctement, nécessitent l'encodage UNICODE UTF-8. Cet encodage n'est pas l'encodage par défaut d'Excel, de sorte que le fichier est codé de manière inadaptée.
Pour afficher correctement les caractères, il faut procéder comme suit (*):
- ouvrir Excel à partir du menu Démarrer;
- dans la barre des menus, sélectionner l'onglet « Données » puis l'option « À partir du texte »; dans la fenêtre qui apparaît, sélectionnez le fichier
- CSV que vous souhaitez ouvrir;
- une fenêtre des paramètres de fichier s'ouvre; sélectionnez l'option « Délimité » et dans le champ « Origine du fichier », sélectionnez « 65001: Unicode (UTF-8) » et cliquez sur « Suivant »;
- dans le champ « Séparateurs », sélectionnez « Virgule » et cliquez sur « Suivant »;
- dans le nouvel écran, cliquez sur « Terminer » dans la fenêtre « Importer des données » cliquez sur « OK ».
FAQ#065 - Quel type de câble dois-je utiliser si je veux connecter l'OMNIAlog à un ordinateur avec un câble LAN/Ethernet?
Pour une connexion directe entre l'ordinateur et l'OMNIALOG, le câble adapté à utiliser est un câble CROISÉ.
Cependant, il peut également s'avérer possible d'établir la connexion à l'OMNIALOG en utilisant un câble LAN DROIT. Ceci est dû au fait que, depuis 2011, une fonction appelée Auto-MDIX a été introduite, qui est disponible sur certaines cartes réseaux Ethernet (NIC). L'Auto-MDIX est une fonction d'auto-détection physique directement mise en place sur la carte NIC de l'ordinateur utilisé. En outre, le pilote spécifique de la même carte doit être installé sur l'ordinateur. Cela est nécessaire car avec les pilotes génériques de Microsoft Windows, cette fonction ne peut pas fonctionner correctement malgré sa présence sur la carte NIC.
Pour savoir si la carte NIC prend en charge l'Auto-MDIX, il faut le vérifier dans les caractéristiques techniques de l'ordinateur utilisé.
Dans tous les cas, il est possible de généraliser et de dire que si un ordinateur fonctionne sous Microsoft Windows 7 ou Microsoft Windows 8, cette fonction est activée dans 90 % des cas (il en va de même pour tout matériel ultérieur à 2011). Faites attention si vous possédez un ordinateur dont le système d'exploitation est Microsoft Windows XP.
FAQ#064 - Si j'utilise le modem 3G/2G connecté au port RS232 de l'OMNIAlog, puis-je aussi utiliser la connexion LAN simultanément?
Non, lorsque vous utilisez le modem connecté au port COM RS232, l'OMNIAlog est configuré (par le biais de son Webserveur intégré) pour transmettre le trafic sur le port série. Si vous connectez l'ordinateur au port LAN de l'OMNIAlog dans cette situation, des problèmes peuvent survenir.
Pour utiliser la communication sur le port LAN, il est nécessaire de déconnecter le câble RS232 (soit de l'OMNIAlog soit du modem) et de redémarrer l'OMNIAlog. Au redémarrage, l'OMNIAlog essaie tout de même de communiquer avec le modem par le port COM RS232 mais il n'obtient aucune réponse et la communication est alors basculée sur le port LAN.
Lorsque l'activité sur le port LAN est terminée, il est nécessaire d'effectuer la procédure inverse : déconnecter le câble LAN, connecter le câble RS232 (et donc le modem) puis redémarrer l'OMNIALog. Au redémarrage, l'OMNIAlog essaie de communiquer avec le modem et, obtenant une réponse valide, il bascule la communication sur le port série.
FAQ#063 - Est-il possible de se connecter à l'OMNIAlog et de télécharger des données par le biais d'un modem 2G (GSM/GPRS) ou d'un modem 3G (HSPA, UMTS, EDGE, GPRS, GSM) connecté au port RS-232?
Oui. Il est possible de se connecter à l'OMNIAlog et de télécharger des données également au moyen d'une connexion modem à distance (avec le protocole PPP). La connexion est établie en utilisant un modem sur le réseau normal de téléphonie vocale à basse fréquence. La connexion est établie en composant un numéro de téléphone normal, grâce à des programmes adéquats appelés « dialer ».
La vitesse maximale est de 9600 bps, c'est pourquoi le téléchargement de données depuis l'OMNIAlog peut être très long.
De plus, la connexion au réseau cesse à la fin de l'appel. L'interruption accidentelle de la connexion téléphonique entraîne la déconnexion de l'ordinateur client du réseau. Cela empêche le téléchargement, forçant l'utilisateur à recommencer depuis le début. SISGEO suggère de n'utiliser la connexion PPP par ligne d'accès à distance qu'en cas d'urgence.
L'utilisation d'un modem 2G ou d'un modem 3G connecté à l'OMNIAlog est nécessaire pour envoyer des données par e-mail ou sur un serveur FTP, ou pour envoyer des alarmes SMS.
Pour la connexion à distance depuis Internet vers l'OMNIAlog via le réseau mobile, il est donc préférable d'utiliser un routeur HSPA.
FAQ#062 - Quels sont les ports Internet utilisés par les services d'OMNIAlog?
Il est possible d'accéder au mini Webserveur embarqué de l'OMNIAlog en utilisant un navigateur Internet. OMNIAlog peut être configuré pour envoyer des données / alarmes par e-mail ou via un serveur FTP. De plus, il possède un serveur FTP embarqué et un mode commande brute qui utilise le protocole TELNET.
Pour utiliser ces services, OMNIAlog utilise les ports suivants:
- TELNET: 23;
- SERVEUR FTP: 21;
- SMTP: 25 (par défaut) ou celui utilisé par le compte utilisateur;
- SERVEUR INTERNET: 80.
FAQ#061 - Le modem 2G (GSM/GPRS) du miniOMNIAlog prend-il en charge les réseaux 3G?
Non. Le modem interne du miniOMNIAlog est un modem 2G (GSM/GPRS) et, à ce titre, il ne prend pas en charge les réseaux 3G (UTMS) et supérieurs. Nous vous recommandons de vous assurer auprès de votre fournisseur d'accès à Internet de la présence du signal 2G à l'endroit où vous avez choisi d'installer l'enregistreur de données. Sinon, le miniOMNIAlog ne pourra pas établir de connexion à Internet par le biais de son modem.
Normalement, le réseau 3G représente une évolution du réseau 2G mais il utilise d'autres antennes et périphériques réseau. Il est fréquent de maintenir les deux réseaux en fonctionnement afin d'offrir une couverture globale à tous les utilisateurs. Cependant, dans les pays qui, dans le passé, n'ont jamais été couverts par les systèmes sans fil (réseau 2G), les nouvelles installations envisagent de n'adopter que la technologie la plus récente (réseaux 3G ou 4G). C'est pourquoi il peut y avoir des endroits où l'on ne capte qu'un signal 3G et pas de signal 2G.
FAQ#060 - Quels caractères est-il possible d'utiliser dans les champs modifiables des pages Web de l'OMNIAlog?
Les caractères pris en charge par les pages Web du OMNIAlog et par les fichiers d'exportation sont ceux des tables ASCII standards (non étendues). En plus de toutes les lettres de l'alphabet et des chiffres, les caractères pris en charge sont les suivants:
Vous pourrez trouver un exemple de table ASCII en cliquant sur le lien suivant:
REMARQUE: Le nombre maximum de caractères pour les champs INDICATIF et DESCRIPTION est respectivement de 12 et 8.
FAQ#059 - Quels caractères est-il possible d'utiliser dans les champs modifiables des pages Web du miniOMNIAlog?
Les caractères pris en charge par les pages Web du miniOMNIAlog et par les fichiers d'exportation sont ceux des tables ASCII standards (non étendues). En plus de toutes les lettres de l'alphabet et des chiffres, les caractères pris en charge sont les suivants:
Vous pourrez trouver un exemple de table ASCII en cliquant sur le lien suivant:
REMARQUE: Le nombre maximum de caractères pour les champs INDICATIF et DESCRIPTION est respectivement de 12 et 8.
FAQ#058 - Est-il est nécessaire d'installer un logiciel ou un pilote pour la connexion locale par le câble USB pour communiquer avec miniOMNIAlog ?
Oui, pour communiquer avec miniOMNIAlog à travers une connexion USB il est nécessaire d'utiliser un pilote (FTDI Driver) qui permet à l’ordinateur de reconnaître le miniOMNIAlog. Si l’ordinateur est déjà connecté à Internet, Microsoft Windows peut télécharger et installer ce pilote automatiquement dès que l’utilisateur connecte miniOMNIAlog. Si Microsoft Windows n'installe pas le pilote automatiquement si ou votre ordinateur n’est pas connecté à l’Internet, vous pouvez télécharger le pilote gratuitement en suivant ce lien:
http://www.ftdichip.com/Drivers/VCP.htm
Vous devez effectuer cette opération une seule fois pour chaque ordinateur utilisé avec miniOMNIAlog. Par la suite, n'importe quel miniOMNIAlog sera automatiquement reconnu. SISGEO recommande de contrôler périodiquement les nouvelles versions du pilote sur le lien préconisé plus haut.
FAQ#057 - Mon OMNIAlog est alimenté avec des batteries internes : que peut-il se passer ?
Si l’alimentation est configurée sur des batteries internes, OMNIAlog est automatiquement paramétré pour travailler à une vitesse réduite (20MHz), et la carte réseau est obligatoirement désactivée pour minimiser la consommation des batteries. Le fonctionnement normal avec une alimentation sur batteries prévoit uniquement le téléchargement des données sur support USB, la carte réseau n'est donc pas nécessaire. Pour éviter de décharger trop rapidement les batteries internes, Sisgeo recommande d'effectuer la configuration de l'OMNIAlog par Webserver en utilisant une source d'alimentation externe. Pour de plus amples détails sur cette procédure, veuillez vous référer au manuel approprié.
FAQ#056 - OMNIAlog supporte-t-il les protocoles SMTPS (SSL) et SFTP ?
OMNIAlog peut être configuré pour envoyer les fichiers de lecture par courriel ou sur un serveur FTP, en utilisant des protocoles d'authentification simples SMTP ou FTP. Les protocoles SFTP et SMTPS (SSL) ne sont pas supportés. OMNIAlog ne supporte pas les couches de sécurité. OMNIAlog ne supporte pas les authentifications chiffrées (NTLM, MD5 etc)
Cependant, SISGEO fournit l'enregistreur de données avec un compte SMTP embarqué déjà configuré, pour permettre l'envoi d'e-mail (pour l'envoi de données et l'envoi des notifications d'alarme).
Le compte SMTP aura le format suivant omniaNNNN@
FAQ#055 - En utilisant le système miniOMNIAlog, la mise à la terre est-elle nécessaire?
La mise à terre est indispensable pour rendre efficaces les protections intégrées du miniOMNIAlog. Ainsi, la terre n’est pas nécessaire pour garantir des mesures de qualité (« sol de mesure »), mais elle est utilisée comme « sol fonctionnel ».
FAQ#054 - Est-ce que l’ordinateur connecté au miniOMNIAlog peut fonctionner comme alimentation?
miniOMNIAlog peut être alimenté avec des batteries 6AA ou à travers une alimentation externe (c.a.d: un petit panneau solaire). Pour préserver la vie des batteries, pendant la connexion à l’ordinateur miniOMNIAlog est alimenté directement par l’ordinateur à travers un câble USB. Dans tous les cas, une alimentation (interne ou externe) est nécessaire. NOTE: le courant maximum permis avec un connecteur mini USB est de 500mA. Il n’est pas possible d'activer le modem GPRS si le câble UBS est connecté à l’ordinateur. De plus, il n’est pas possible d'activer les capteurs numériques connectés au RS485.
FAQ#053 - Faut-il se procurer une carte SIM pour le Modem GPRS ?
Si miniOMNIALog est équipé avec un modem interne 3G/2G, il est nécessaire de se procurer une carte SIM avec un APN (Access Point Network) pour effectuer la connexion internet. La carte SIM choisie doit être activée pour le trafic Internet, pour envoyer courriels et des fichiers sur un serveur FTP (pour plus de détails, contactez à votre fournisseur d'accès Internet. SISGEO recommande d'utiliser un profil "Flat".
FAQ#052 - Est-il est nécessaire d’utiliser un câble USB isolé?
Le port USB de miniOMNIAlog n’est pas isolé. Pour la connexion entre l’ordinateur et miniOMNIAlog, SISGEO conseille d’utiliser un câble USB isolé (non fourni). Ce câble spécifique permet d’éviter le parasitage par la terre et d'égaliser les courants, en protégeant le miniOMNIAlog des surtensions qui peuvent l'endommager ou générer des mesures erronées. Le câble USB isolé est recommandé surtout dans le cas où l’ordinateur et le miniOMNIAlog sont tous les deux connectés au réseau électrique principal.
FAQ#051 - Quelle interface de communication peut-on utiliser avec miniOMNIAlog?
Le seul module interne supporté est le module GPRS.
FAQ#050 - Est-ce que les protocoles SMTPS (SSL) et SFTP sont supportés par le miniOMNIAlog?
miniOMNIAlog peut être configuré pour envoyer les fichiers de lecture par courriel ou sur un serveur FTP, en utilisant des protocoles d'authentification simples SMTP ou FTP. Les protocoles SFTP et SMTPS (SSL) ne sont pas supportés. miniOMNIAlog ne supporte pas couches de sécurité. miniOMNIAlog ne supporte pas les authentifications chiffrées (NTLM, MD5 etc).
Cependant, SISGEO fournit l'enregistreur de données avec un compte SMTP embarqué déjà configuré, pour permettre l'envoi d'e-mail (pour l'envoi de données et l'envoi des notifications d'alarme).
Le compte SMTP aura le format suivant momniaNNNN@
FAQ#049 - Est-ce que miniOMNIAlog permet une connexion entrante à distance?
Non, la gestion (c'est à dire la configuration) du miniOMNIAlog s'effectue uniquement en connectant l'ordinateur directement avec un câble USB.
FAQ#048 - Est-il est possible d'utiliser un Apple Mac pour gérer un miniOMNIAlog?
A priori non. Etant donné qu'il n'est pas nécessaire d'installer de logiciel, et que l'utilisateur doit simplement connecter l'ordinateur au port USB et établir une connexion d'accès à distance PPP, les données provenant de la dernière version du système d'exploitation Apple MAC ne supporte pas la connexion d'accès à distance PPP.
FAQ#047 - Est-il possible de changer la configuration des canaux du miniOMNIAlog?
Le type d'alimentation (batteries internes ou alimentation externe), le type de mesure de chaque canal analogique (courant, tension, NTC, pont de Wheatstone), et la connexion du module GPRS sont paramétrés en usine. L'utilisateur ne peux pas modifier ces configurations.
FAQ#046 - OMNIAlog : j'ai besoin d'informations pour utiliser un réseau en fibre optique
L'interface à fibre optique que vous pouvez trouver dans le catalogue SISGEO est un commutateur Ethernet doté de 4 ports 10/100Base-TX (pour la liaison à d'autres périphériques LAN en plus de l'OMNIAlog) et de 2 ports 100Base-FX (architecture de stockage et transfert). Cette interface est adaptée pour les fibres multimodes (50/125 µm et 62,5/125 µm) qui permettent des longueurs maximales de 2 km ; pour les sections plus longues, vous devez utiliser un modèle différent et des fibres monomodes (9/125 µm).
Généralement, les câbles fournis (« lignes ») possède 4 fibres monotubes, dont 2 sont uniquement en réserve. Dans le catalogue SISGEO, la fibre est toujours précâblée (avec des connecteurs SC), mais cette solution n'est appropriée que si les sections ne dépassent pas les 200-300 m.
Bien qu'elles soient équipées d'un système de protection pour connecteurs et d'un système de traction pour l'installation, il est difficile de tirer certaines lignes précâblées d'un endroit à l'autre sur de longues distances. La force de traction maximale applicable est d'environ 500 N, soit environ 50 kg. En outre, vous devez tenir compte du poids du câble lui-même et de ses frottements. Pour les grandes longueurs, il est conseillé de réaliser le précâblage sur site (l'intervention d'un technicien spécialisé possédant l'équipement adéquat est nécessaire).
FAQ#045 - Est-il nécessaire de relier le système OMNIAlog à la terre pour l'utiliser?
Il est INDISPENSABLE d'utiliser une mise à la terre pour avoir un système efficace et fonctionnel. Dans le cas du miniOMNIAlog, la terre n'est pas utilisée pour la qualité des mesures, mais plutôt pour la protection électrique.
FAQ#043 - L'OMNIAlog peut-il acquérir 8 ou 16 instruments, sans aucune carte multiplexeur?
OMNIAlog est normalement un enregistreur de données à 8 canaux différentiels. Pour chacun des 8 canaux différentiels, il est possible de connecter jusqu'à:
- 2 instruments de 4-20 mA à 2 fils (boucle de courant)*
- 2 instruments de 4-20 mA à 3 ou 4 fils*
- 2 potentiomètres avec une sortie en Volts à 3 fils*
- 2 instruments avec une sortie en Volts à 4 fils*
- 1 servo-inclinomètre biaxial à 6 fils
- 1 servo-inclinomètre uniaxial à 5 fils
- 1 cellule de charge électrique à 6 fils (à pont de Wheatstone)
- 1 résistance PT-100 en platine à 4 fils
- 1 thermistance NTC
- 1 corde vibrante
- 1 corde vibrante + thermistance NTC
* canaux avec alimentation électrique partagée sur le même canal
FAQ#042 - Est-il possible de connecter un pluviomètre à l'enregistreur de données OMNIAlog?
Oui, le pluviomètre sera connecté à l'une des deux entrées numériques situées à l'arrière de l'OMNIAlog. En ce qui concerne l'autonomie, vous devez tenir compte du fait que l'OMNIAlog connecté à un pluviomètre sera toujours opérationnel, c'est à dire qu'il ne se mettra jamais en «mode veille».
FAQ#041 - Modem 3G/2G ou routeur 4G/3G: quelle technologie choisir?
L'utilisation d'un modem 3G/2G n'est permise que dans les cas suivants:
- lorsqu'il n'est nécessaire de transmettre les données au serveur FTP de l'utilisateur ou à son adresse e-mail qu'après chaque enregistrement ou une fois par jour
- lorsqu'il est nécessaire d'envoyer un SMS en cas d'alarme
Avec un modem 3G/2G, la connexion à distance doit être considérée comme une connexion d'urgence. Le chargement des pages est extrêmement lent en cas de qualité de signal inadaptée. La connexion à distance nécessite un ordinateur équipé d'un modem GSM ou d'un modem analogique connecté au réseau téléphonique (non numérique et ne passant pas par des centrales téléphoniques).
La carte SIM doit être:
- activée pour la connexion à Internet (avec APN) pour la transmission de données au serveur FTP
- de type M2M pour la connexion à distance
CONCLUSION:
En cas de nécessité de gérer l'OMNIAlog à distance, il est fortement recommandé d'utiliser des routeurs 4G/3G.
FAQ#040 - La gestion du routeur 4G/3G change-t-elle en fonction de l'alimentation électrique de l'OMNIAlog?
Il existe deux alternatives de communication qui diffèrent en fonction des sources d'alimentation électriques disponibles sur le site:
avec une alimentation secteur, il est possible de configurer l'OMNIAlog pour laisser le routeur toujours allumé ; l'utilisateur peut donc se connecter à chaque OMNIAlog avec une connexion à Internet à n'importe quel moment;
Avec une alimentation par panneaux photovoltaïques, la consommation du routeur étant très élevée, l'OMNIAlog doit être programmé pour laisser le routeur toujours éteint. Le routeur ne doit être allumé qu'après chaque acquisition de données (ou une fois par jour) pour transmettre automatiquement les données au serveur FTP de l'utilisateur ou par e-mail.
De plus, le routeur s'allumera dans une fenêtre temporelle de 15 minutes, une fois par jour : pendant cette fenêtre temporelle, l'utilisateur pourra se connecter à l'OMNIAlog pour configurer l'enregistreur de données (une fois que vous êtes connecté, vous pouvez rester en ligne tout le temps nécessaire).
FAQ#039 - Routeur 4G/3G: lequel choisir?
Afin de se connecter à OMNIAlog en utilisant Internet, il est nécessaire d'installer un routeur 3G à l'intérieur du boîtier de l'OMNIAlog et d'insérer une carte SIM (avec nom de point d'accès (APN)) paramétré dans le routeur. Cette carte doit être activée pour la connexion à Internet (carte SIM non incluse).
CONTRAINTES:
- 1 - Traçabilité de l'adresse IP dynamique
- SOLUTION A : lorsque vous envoyez un SMS au numéro support de la carte SIM, le routeur communique l'adresse IP actuelle qui est attribuée par le fournisseur (cette opération doit être faite à chaque accès à distance)
- SOLUTION B : vous devez créer un compte sur un site Internet d'assistance (par exemple, DynDNS). Ainsi, l'adresse IP dynamique sera toujours actualisée sans aucune intervention de l'utilisateur.
- SOLUTION C : l'utilisateur doit avoir une carte SIM de données avec un nom de point d'accès APN et une adresse IP STATIQUE.
- 2 – Blocage du trafic entrant (dépend du fournisseur d'accès). Si le fournisseur bloque par défaut le trafic de données entrant, le seul routeur utilisable est le modèle Sisgeo 0OMXROUTVPN
ROUTEUR INTERNET HSPA-VPN HTTP (mod. 0OMXROUTVPN)
Avec ce routeur, il suffit à l'utilisateur d'avoir une carte SIM activée pour la connexion à Internet (avec APN). Les problèmes mentionnés ci-dessus peuvent être résolus grâce à un service VPN gratuit et à la configuration réalisée dans les laboratoires de Sisgeo à l'aide de toutes les données fournies par le biais du «FORMULAIRE DE DEMANDE D'INFORMATIONS»
ROUTEUR INTERNET HSPA 4G (mod.0OMXROUT4G0)
Avec ce routeur, les utilisateurs doivent avoir une carte SIM activée pour la connexion à Internet (avec APN) qui autorise la bidirectionnalité (trafic entrant et sortant à la fois).
CONCLUSION:
avec le routeur 0OMXROUTVPN, les problèmes liés aux fournisseurs qui fournissent une carte SIM activée pour la connexion à Internet (avec APN) uniquement pour le trafic sortant (non bidirectionnel) et à la traçabilité de l'adresse IP dynamique ont pu être résolus. Si le fournisseur ne propose pas les fonctionnalités permettant d'éviter ces problèmes, il est possible d'utiliser le routeur 0OMXROUT4G0. Le problème de la traçabilité de l'adresse IP dynamique a pu être résolu tel qu'indiqué ci-dessus.
FAQ#038 - Dois-je mettre en charge le TEL-310S avant de commencer à le configurer et à l'utiliser?
Si le TEL-310S a été livré plus de 2 mois auparavant, il est préférable de le mettre en charge pendant 8 heures avant de commencer à le configurer et à l'utiliser. Cela permettra de recharger la batterie de secours qui peut causer des soucis si elle est complètement déchargée.
FAQ#038 - Dois-je mettre en charge le TEL-310S avant de commencer à le configurer et à l'utiliser?
Si le TEL-310S a été livré plus de 2 mois auparavant, il est préférable de le mettre en charge pendant 8 heures avant de commencer à le configurer et à l'utiliser. Cela permettra de recharger la batterie de secours qui peut causer des soucis si elle est complètement déchargée.
FAQ#037 - Quel est le coefficient d'expansion thermique linéaire du câble plat gradué (ruban) des indicateurs de niveau d'eau (WLI) et des sondes de tassement BRS?
Le coefficient d'expansion thermique linéaire du câble plat gradué est de 16x10E-6 m/ °C.
FAQ#036 - Quel est le bon mélange pour réaliser le coulis d'un tube inclinomètre?
Il n'existe pas de règle stricte pour chaque type de sol. Cela dépend de nombreux facteurs qui peuvent varier dans chaque situation géologique et géotechnique. Dans tous les cas, le coulis utilisé doit avoir un comportement approchant celui du sol, même s'il n'est pas vraiment possible de faire correspondre leurs caractéristiques parfaitement, en particulier si plusieurs horizons géologiques sont rencontrés dans le forage.
Voici les proportions approximatives de ciment/eau/bentonite préactivée pouvant être classiquement utilisées:
- Pour les sols durs et moyens : 1 / 2,5 / 0,3 (à savoir, 50 kg / 125 L / 15 kg)
- Pour les sols meubles : 1 / 6,5 / 0,4 (à savoir, 50 kg / 325 L / 20 kg)
La bonne méthode pour mélanger les matériaux est la suivante:
- mélanger l'eau et le ciment
- ajouter et mélanger la bentonite
Les résultats doivent être similaires à une crème lourde. Les proportions de ciment et d'eau déterminent la résistance du coulis. Si l'on met plus d'eau, la résistance diminue.
- Un coulis trop épais sera difficile à pomper.
- Un coulis trop fluide deviendra solide en séparant l'eau de façon excessive.
- Un mélange trop aqueux pourrait entraîner une ségrégation du ciment (vers le bas) de l'eau et de la bentonite (vers le haut).
FAQ#035 - En quoi consiste un profilomètre? Quelle est sa fonction?
Le profilomètre est composé des éléments suivants:
- un capteur de pression en acier inoxydable;
- un dévidoir contenant le réservoir de liquide;
- un câble électro-hydraulique pour la transmission des signaux et du fluide;
- un trépied sur lequel le dévidoir/réservoir doit être positionné.
Le câble électro-hydraulique suit la sonde (capteur de mesure) à laquelle il est connecté. Un petit câble en acier destiné à tirer la sonde du profilomètre est également fourni ; il doit être placé dans le même tube en HDPE que la sonde (en cas de lecture par deux opérateurs avec les deux extrémités du tube en HDPE accessibles) ou dans un second tube positionné parallèlement au premier (en cas de lecture par un opérateur ou une extrémité non accessible ; dans ce dernier cas, un système de poulie est recommandé en fond de tube).
Le tube de mesure devrait être en HDPE d'un diamètre supérieur ou égal à 50 mm. Nous suggérons d'utiliser un tube en HDPE et non en métal car ce type de tube est adapté aux tassements différentiels des remblais. Il est conseillé d'utiliser un tube en HDPE d'un diamètre qui ne dépasse pas les 50 mm afin d'éviter les erreurs ou une moindre précision des relevés.
FAQ#034 - Est-il possible de réparer/changer le manomètre sans démonter la cellule de charge?
Il n'est pas possible de réparer/changer le manomètre sans démonter la cellule de charge. Le but de la glycérine présente à l'intérieur de l'afficheur du manomètre est uniquement de montrer une éventuelle altération du manomètre. La cellule de charge fonctionne aussi correctement sans glycérine.
FAQ#033 - J'ai reçu le rapport d'étalonnage d'un piézomètre. Le Facteur thermique K n'est pas indiqué. Comment puis-je procéder?
Si la valeur n'est pas indiquée dans le rapport d'étalonnage, vous devez utiliser la formule suivante : K = -1 chiffre/°C. Pour chaque degré d'augmentation de température, vous devez diminuer d'une unité.
FAQ#032 - Quelle est la méthode de lecture de la nouvelle génération de postes de lecture et enregistreurs Sisgeo pour les instruments à corde vibrante?
For VW sensors Sisgeo has developed automatic algorithms to search for the resonant frequency in case of environmental noise or poor signal. In this way you can distinguish between the natural frequency of the sensor and the frequency of the noise, thereby reducing measurement errors and false alarms.
This method also provides improvement in the resolution.
A parameter, logged with the reading, shows the ‘quality’ of the readings. The reading quality parameter allows miniOMNIAlog and OMNIAlog to retake the measure automatically (second step) from a different start frequency.
From OMNIAlog FW ver. 7.13.19, miniOMNIAlog FW ver. 0.12.22 and CRD-400 FW ver. 1.0.31 an adaptive excitation method is added. Also a ‘tracking’ function has been added to avoid the phase of the wire research in order to reduce the measurement time.
OMNIAlog and miniOMNIAlog dataloggers also let you set some parameters (Excitation time [msec], Delay time [msec], sweep range [Hz]) for each channel
FAQ#031 - Le système DEX est-il adapté pour les applications fixes?
Le système DEX a été conçu pour la surveillance automatique du tassement du sol (mouvements verticaux) dans les lieux où personne n'est présent sur place. Le système DEX est composé d'une chaîne de sondes DEX installées à l'intérieur d'un tube inclinomètre en ABS. Le DEX-S, qui combine un inclinomètre et une sonde de tassement, permet de détecter à la fois les mouvements horizontaux (axe X, Y) et le tassement vertical (axe Z) pour le profil automatique des forages en 3D.
FAQ#030 - Pourquoi les cellules de pression NATM possèdent-elles des tubes de repressurisation?
Les cellules de pression NATM sont normalement utilisées pour mesurer les contraintes tangentielles et radiales dans les revêtements de tunnels en béton. Elles sont coulées dans le béton et après le durcissement et le retrait du béton, la cellule doit être repressurisée pour maintenir un contact entre le la cellule le béton qui l'entoure.
FAQ#029 - Qu'est-ce que le Facteur de jauge réel, indiqué dans les spécifications et les certificats de conformité des jauges de déformation VW bétonnables et à souder?
Les facteurs de jauge pour les jauges de déformation VW sont des facteurs généraux calculés à partir des dimensions et des propriétés physiques du matériau dans lequel la jauge est fabriquée. Les jauges de déformation VW sont reproduites en série selon une méthode industrielle, de sorte que toutes les jauges sont identiques : cela signifie que le facteur de jauge ne change pas sur un lot donné.
Le Facteur de jauge est contrôlé sur quelques jauges de déformation prélevées sur chaque lot de fabrication.
FAQ#028 - Les jauges de déformation à corde vibrante et les jauges de déformation VW à souder par points sont-elles équipées de capteurs de température?
Oui, les jauges de déformation à corde vibrante, comme tous les autres instruments à corde vibrante de Sisgeo, sont équipées d'une thermistance NTC intégrée de type YSI 44005 (3000 Ohms à 25°C). La thermistance est comprise dans le prix de l'instrument et n'implique donc aucun surcoût.
FAQ#027 - Quel est le type de fluide d'amortissement recommandé pour remplir les réservoirs des pendules?
Nous recommandons d'utiliser l'huile minérale suivante avec la viscosité indiquée.
FAQ#026 - Que peut-on faire lorsque le tube inclinomètre « flotte » et remonte pendant l'installation?
Si le tube, même rempli d'eau, est plus léger que le coulis de ciment injecté, l'effort d'arrachement du coulis varie avec la hauteur de la colonne de coulis. Si la colonne est courte, l'effort d'arrachement est faible et le tubage peut être maintenu en place par son propre poids avec une très petite force vers le bas appliquée sur son sommet. Lorsque le coulis durcit, le bouchon inférieur est isolé de la colonne de coulis et il n'y a pas de surface sur laquelle la force d'arrachement peut agir. Pas plus de deux ou trois mètres doivent être coulés dans le premier niveau. Si le coulis de bentonite/ciment normal est utilisé, il faut qu'il durcisse pendant au moins 12 heures avant l'application du coulis au deuxième niveau.
Évitez d'utiliser un coulis à durcissement rapide, car la chaleur d'hydratation pourrait faire fondre et déformer le plastique. Les deux niveaux peuvent être placés au moyen d'un tube de bétonnage extérieur. Alternativement, le premier niveau peut être placé avant de descendre le tubage, à condition que tout soit fait assez rapidement de sorte qu'il n'y ait aucun risque que le coulis ne durcisse prématurément.
FAQ#025 - Comment faire pour obtenir de bons relevés avec une sonde inclinométrique?
Une bonne pratique pour obtenir de bons relevés avec une sonde inclinométrique consiste à suivre ces recommandations simples : – Utilisez la même sonde pour chaque étude, si possible ; – si vous devez utiliser une sonde différente, veillez à noter le numéro de série de la sonde utilisée pour chaque étude, de sorte que toutes les corrections nécessaires pourront être effectuées lors du traitement des données ; – protégez la sonde contre les chocs, afin d'éviter les erreurs de zéro et la rotation du capteur.
Transportez la sonde dans son étui de transport. – mettez la sonde sous tension quelques minutes avant de la descendre dans le forage. – attendez 10 minutes que la sonde s'adapte à la température du forage jusqu'à ce que les mesures affichées soient stabilisées à deux unités près pour valider les données ; – validez les données sur site en utilisant des statistiques à somme de contrôle (ChkSum) si vous utilisez le poste de lecture Archimede.
FAQ#024 - Comment peut-on efficacement préserver le câble de mesure de la sonde inclinométrique?
Une bonne pratique pour les utilisateurs d'inclinomètres consiste à suivre ces recommandations simples : – lorsque vous raccordez le câble d'instrumentation de l'inclinomètre à la sonde, évitez de trop serrer l'écrou car il aplatirait le joint torique d'étanchéité et réduirait son efficacité ; – utilisez un système de poulie. Il protège le câble d'instrumentation de l'inclinomètre et fournit un bon indice de référence ; – si vous souhaitez une très haute précision, il peut être utile de noter régulièrement la date et la longueur précise du câble d'instrumentation de votre inclinomètre ; – effectuez un entretien régulier.
FAQ#023 - Pour obtenir les meilleurs résultats avec un inclinomètre, le forage doit-il être très proche de la verticale?
Le forage doit être effectivement foré le plus proche possible de la verticale. Cependant, un écart de 2 à 3 degrés par rapport à la verticale est normalement toléré.
FAQ#022 - Pourquoi les cellules de pression NATM possèdent-elles des tubes de repressurisation?
Les cellules de pression NATM sont normalement utilisées pour mesurer les contraintes tangentielles et radiales dans les revêtements de tunnels en béton. Elles sont coulées dans le béton et après le durcissement et le retrait du béton, la cellule doit être repressurisée pour maintenir un contact entre le la cellule le béton qui l'entoure.
FAQ#021 La pompe manuelle de repressurisation destinée aux cellules de pression NATM et remplie d'huile désaérée est-elle prête à l'emploi ? Quel type d'huile utilise-t-on pour cette application?
Oui. La pompe est remplie d'huile désaérée en usine et sous vide . Pour une utilisation normale dans le béton, l'huile à l'intérieur de la pompe est suffisante pour repressuriser 50 cellules de pression NATM. L'huile que nous utilisons est du type Edwards Ultra-grade 19 destiné à l'utilisation dans les pompes à vide.
FAQ#020 - Comment obtenir les meilleurs résultats avec des cellules de pression installées dans un remblai en terre?
La mesure de la pression totale en géomécanique, même s'il s'agit de l'un des paramètres les plus intéressants pour le concepteur, est généralement considérée comme peu fiable. Les observations passées rapportent un plus grand nombre d'échecs qu'avec tous les autres types de mesure. Des études théoriques réalisées par de nombreuses recherches ont mis en exergue les paramètres critiques pour la conception et la fabrication des cellules de pression. Si les instruments sont correctement conçus et fabriqués et que le modèle a été correctement choisi, le problème réside logiquement dans la manière d'utiliser la cellule.
Dans l'article présenté par M. D. Bruzzi et M. A. Zattoni (SISGEO) et M. G. Pezzetti (ISMES) à l'occasion du 5ème Symposium international FMGM/99 à Singapour, les auteurs abordent les principaux problèmes liés à la fois à l'étalonnage en laboratoire et à l'installation sur site, et proposent une approche pratique afin d'améliorer la qualité des résultats.
La conclusion est que les cellules de pression fournissent des mesures relatives qui peuvent devenir absolues en respectant quelques règles simples et pratiques découlant d'une bonne connaissance des problèmes de base liés à la conception, à la fabrication et à l'installation des cellules de pression totale. Pour voir l'intégralité de cet article, cliquez ici pour télécharger le fichier PDF.
FAQ#019 - Quelle est la différence entre les filtres HAE (High-Air Entry) et les filtres LAE (Low-Air Entry)?
Les filtres HAE (High Air Entry) sont normalement utilisés pour surveiller la pression interstitielles dans les barrages à noyau en argile et les sols à faible perméabilité saturés. « High air entry » signifie qu'il y a une haute résistance à l'entrée d'air lorsque le filtre est saturé. La tension de surface de l'eau dans chaque pore très fin du filtre empêche l'entrée d'air. Les filtres HAE doivent être saturés avant installation au moyen d'un appareil de saturation.
Les filtres LAE (Low Air Entry) sont souvent utilisés dans les sols moyens et meubles. Ils n'ont pas besoin d'être saturés par un appareil spécial car la porosité du filtre permet l'entrée de l'eau par simple immersion.
FAQ#018 - Quel est le type de protection contre les surtensions intégré dans les piézomètres à corde vibrante?
Un parasurtenseur à plasma est câblé en parallèle avec la bobine (qui est utilisée pour exciter la corde). Le courant de choc de décharge nominal par intervalle de 8-20 microsecondes est de 10 KA. Tension d'amorçage au choc à 1 Kv/ µs : 700 V.
FAQ#017 - Pouvons-nous acheter des pièces de rechange pour remplacer la sonde de l'indicateur de niveau d'eau et procéder nous-mêmes à la réparation?
Oui, nous vendons un kit qui inclut des instructions, une sonde, des poids, de la résine et toutes les autres pièces nécessaires.
FAQ#016 - Les piézomètres à corde vibrante sont-ils équipés de capteurs de température ou le capteur de température est-il une option ?
Oui, chaque piézomètre à corde vibrante, comme tous les instruments à corde vibrante de Sisgeo, est équipé d'une thermistance NTC intégrée de type YSI 44005 (3000 Ohms à 25°C). La thermistance n'est pas une option pour les instruments à corde vibrante et n'implique donc aucun surcoût.
FAQ#015 - La valeur de charge de l'ancrage affichée sur le manomètre de la cellule de charge ou sur le poste de lecture ne correspond pas à la charge calculée par le vérin hydraulique. Pourquoi?
Les principaux facteurs qui influencent les mesures de l'ancrage sont les suivants:
- mauvais alignement axial du vérin
- différence de diamètre entre le vérin et la cellule de charge.
Ces facteurs entraînent un cintrage de la plaque de support entre la cellule de charge et le vérin affecte alors la réponse de la cellule. Afin de minimiser cet effet, utilisez une plaque de distribution Sisgeo authentique qui appliquera une charge adaptée sur l'anneau supérieur sensible de la cellule de charge.
FAQ#014 - En quoi consiste le système de surveillance de tassement DSM destiné à surveiller les tassements dans les remblais en terre et les fondations?
Le système de surveillance de tassement est constitué de quatre composants principaux : une chaîne de capteurs de pression, des tubes remplis de liquide, des câbles électriques et un capteur de référence avec un réservoir de liquide. Les capteurs de pression sont enterrés dans le sol et raccordés par un tube au capteur de référence qui sera placé à un niveau plus élevé sur un sol stable, à distance des activités de construction. Les capteurs de pression mesurent la pression créée par la colonne de liquide dans le tube.
La hauteur de la colonne de liquide est égale à la différence de hauteur entre les capteurs de pression et le capteur de référence. Les câbles électriques assurent la connexion à l'unité d'acquisition de données OMNIAlog pour permettre la surveillance automatique.
FAQ#012 - Dans quelle mesure la fonction du coulis est-elle importante pour le bon fonctionnement des aimants "araignée"?
Les pattes de l'araignée servent uniquement à maintenir l'aimant en place pendant le coulage du ciment. C'est le coulis qui fixe l'aimant au sol environnant. Le mélange du coulis doit être vérifié (proportion eau/ciment) pendant le coulage du ciment en fonction du type d'application dans le sol.
FAQ#011 - La présence de bulles d'air dans le liquide du DSM peut-elle causer des erreurs ?
Le liquide est désaéré en usine et il est fourni dans un réservoir spécial scellé. Cependant, dans la jauge de référence DSM se trouve un capteur très sensible qui peut surveiller le poids du liquide à l'intérieur du réservoir. Si des bulles d'air apparaissent, faisant diminuer le niveau de liquide dans le réservoir, le capteur mesure cette variation. C'est pourquoi les bulles d'air ne sont généralement pas un problème.
FAQ#010 - À quelle température le liquide du système DSM gèle-t-il?
Le liquide Sisgeo est un mélange eau-glycole déshydraté (70% - 30%). La température de congélation est d'environ -15°C.
FAQ#009 - Le fonctionnement du TEL-310S peut-il être influencé par les conditions atmosphériques ?
N'importe quel facteur (eau, boue, etc.) susceptible de salir l'intérieur du capteur optique « SUS » peut influencer le bon fonctionnement du TEL-310S. Il est donc essentiel de protéger correctement le capteur optique « SUS » des conditions climatiques, tout en en préservant l'accès pour les opérations de nettoyage/entretien.
Dans tous les cas, le TEL-310S possède un système d'auto-diagnostic qui permet d'avertir l'utilisateur lorsque son entretien s'avère nécessaire. Exemple de solution adoptée pour protéger l'instrument (ancien TEL-310) des conditions climatiques.
FAQ#008 - Qu'est-ce que le kit d'étalonnage/montage 0TEL310CAL0 et à quoi sert-il ?
Le kit 0TEL310CAL0 comprend un gabarit de perçage pour le mur où le support « ANS » sera placé et un gabarit à placer sur le capteur optique « SUS » pour permettre de contrôler le fonctionnement sur site (simulation du fil du pendule).
FAQ#007 - L'unité de commande CUS et l'unité d'alimentation PWS du TEL-310S sont-elles fournies avec le kit de fixation?
Non, il faut un kit. Les unités « CUS » et « PWS » sont placées dans des boîtiers en aluminium prêts à être fixés au mur au moyen de quatre vis M6 (non fournies).
FAQ#006 - Est-il possible d'utiliser le support ajustable ANS pour le coordinoscope optique manuel?
La plaque de fixation du coordinoscope présente quatre trous de sorte qu'il peut être fixé au support ajustable « ANS » avec des vis.
FAQ#005 - Est-il possible de fixer le support ajustable ANS au sol?
Puisque le support « ANS » est articulé, il est possible de le fixer au sol ; cela peut être utile si le fil du pendule est trop éloigné des murs.
FAQ#004 - Est-il possible de placer le capteur optique SUS avec l'axe X perpendiculaire au mur sur lequel le support ANS est fixé ?
Le télécoordinomètre TEL-310S présente la plage de mesure suivante:
Axe X : 145 mm (150 mm nominal), Axe Y : 60 mm
Pour utiliser le support ajustable « ANS », il faut que l'axe X soit parallèle au mur : il n'est donc pas possible de fixer le capteur optique « SUS » perpendiculairement au mur en utilisant le support ajustable « ANS ».
FAQ#003 - Quelles sont les conditions nécessaires pour utiliser le support ajustable ANS pour le TEL-310S si l'on a besoin de surveiller le fil du pendule direct?
Pour fixer le capteur optique « SUS » au moyen du support « ANS », il faut que le fil du pendule direct se situe à une distance d=230 mm du mur. Pour ce faire, le réservoir du pendule direct doit être placé à une distance D=20 mm du mur : cela garantit le positionnement du fil du pendule exactement au centre du capteur optique « SUS ».
FAQ#002 - Qu'est-ce que le support ajustable 0TEL310ANS0 pour TEL-310S et à quoi sert-il?
Le support ajustable « ANS » (0TEL310ANS0) a été développé pour accueillir et fixer le capteur optique « SUS » (0TEL310SUS0) du nouveau télépendule TEL-310S. Le support est fixé au mur au moyen de deux tiges filetées M16 de 370 mm de long (fournies). Une fois que le capteur optique « SUS » est fixé au support, il est possible d'ajuster les réglages afin de placer le fil du pendule dans la position choisie à l'intérieur de la plage de mesure de l'instrument.
FAQ#001 - Si le capteur optique SUS est retiré pour sa maintenance, est-il possible de continuer la surveillance en utilisant le coordinoscope optique manuel?
Il est possible d'utiliser le coordinoscope optique manuel à la place du capteur optique « SUS » TEL-310S sans aucun réglage du support « ANS ». Il est aussi possible de lancer la surveillance du pendule avec le coordinoscope optique manuel puis d'automatiser les lectures avec le télépendule TEL-310S, sans devoir changer son zéro initial.