FAQ#026 – Que peut-on faire lorsque le tube inclinomètre « flotte » et remonte pendant l’installation?
Si le tube, même rempli d’eau, est plus léger que le coulis de ciment injecté, l’effort d’arrachement du coulis varie avec la hauteur de la colonne de coulis. Si la colonne est courte, l’effort d’arrachement est faible et le tubage peut être maintenu en place par son propre poids avec une très petite force vers […]
FAQ#025 – Comment faire pour obtenir de bons relevés avec une sonde inclinométrique?
Une bonne pratique pour obtenir de bons relevés avec une sonde inclinométrique consiste à suivre ces recommandations simples : – Utilisez la même sonde pour chaque étude, si possible ; – si vous devez utiliser une sonde différente, veillez à noter le numéro de série de la sonde utilisée pour chaque étude, de sorte que […]
FAQ#024 – Comment peut-on efficacement préserver le câble de mesure de la sonde inclinométrique?
Une bonne pratique pour les utilisateurs d’inclinomètres consiste à suivre ces recommandations simples : – lorsque vous raccordez le câble d’instrumentation de l’inclinomètre à la sonde, évitez de trop serrer l’écrou car il aplatirait le joint torique d’étanchéité et réduirait son efficacité ; – utilisez un système de poulie. Il protège le câble d’instrumentation de […]
FAQ#023 – Pour obtenir les meilleurs résultats avec un inclinomètre, le forage doit-il être très proche de la verticale?
Le forage doit être effectivement foré le plus proche possible de la verticale. Cependant, un écart de 2 à 3 degrés par rapport à la verticale est normalement toléré.
FAQ#022 – Pourquoi les cellules de pression NATM possèdent-elles des tubes de repressurisation?
Les cellules de pression NATM sont normalement utilisées pour mesurer les contraintes tangentielles et radiales dans les revêtements de tunnels en béton. Elles sont coulées dans le béton et après le durcissement et le retrait du béton, la cellule doit être repressurisée pour maintenir un contact entre le la cellule le béton qui l’entoure.
FAQ#021 La pompe manuelle de repressurisation destinée aux cellules de pression NATM et remplie d’huile désaérée est-elle prête à l’emploi ? Quel type d’huile utilise-t-on pour cette application?
Oui. La pompe est remplie d’huile désaérée en usine et sous vide . Pour une utilisation normale dans le béton, l’huile à l’intérieur de la pompe est suffisante pour repressuriser 50 cellules de pression NATM. L’huile que nous utilisons est du type Edwards Ultra-grade 19 destiné à l’utilisation dans les pompes à vide.
FAQ#020 – Comment obtenir les meilleurs résultats avec des cellules de pression installées dans un remblai en terre?
La mesure de la pression totale en géomécanique, même s’il s’agit de l’un des paramètres les plus intéressants pour le concepteur, est généralement considérée comme peu fiable. Les observations passées rapportent un plus grand nombre d’échecs qu’avec tous les autres types de mesure. Des études théoriques réalisées par de nombreuses recherches ont mis en exergue […]
FAQ#019 – Quelle est la différence entre les filtres HAE (High-Air Entry) et les filtres LAE (Low-Air Entry)?
Les filtres HAE (High Air Entry) sont normalement utilisés pour surveiller la pression interstitielles dans les barrages à noyau en argile et les sols à faible perméabilité saturés. « High air entry » signifie qu’il y a une haute résistance à l’entrée d’air lorsque le filtre est saturé. La tension de surface de l’eau dans […]
FAQ#018 – Quel est le type de protection contre les surtensions intégré dans les piézomètres à corde vibrante?
Un parasurtenseur à plasma est câblé en parallèle avec la bobine (qui est utilisée pour exciter la corde). Le courant de choc de décharge nominal par intervalle de 8-20 microsecondes est de 10 KA. Tension d’amorçage au choc à 1 Kv/ µs : 700 V.
FAQ#017 – Pouvons-nous acheter des pièces de rechange pour remplacer la sonde de l’indicateur de niveau d’eau et procéder nous-mêmes à la réparation?
Oui, nous vendons un kit qui inclut des instructions, une sonde, des poids, de la résine et toutes les autres pièces nécessaires.
Puerto Cabello-La Encrucujada railway project, Venezuela
The section Puerto Cabello – La Encrucijada (Cagua) is part of a more multi-modal and articulated transportation network of freights and passengers. During the first stage of works, the above said section will connect the principal port of the country (Puerto Cabello) to the industrial, agricultural and food poles of Valencia and Maracay. The next […]
FAQ#016 – Les piézomètres à corde vibrante sont-ils équipés de capteurs de température ou le capteur de température est-il une option?
Oui, chaque piézomètre à corde vibrante, comme tous les instruments à corde vibrante de Sisgeo, est équipé d’une thermistance NTC intégrée de type YSI 44005 (3000 Ohms à 25°C). La thermistance n’est pas une option pour les instruments à corde vibrante et n’implique donc aucun surcoût.