FAQ #024 – ¿Cómo podemos mantener de manera eficiente el cable de funcionamiento del inclinómetro?
Una buena práctica para los usuarios del sistema inclinómetro es seguir estas sencillas recomendaciones: – cuando se conecta el cable de funcionamiento inclinómetro a la sonda, evite apretar demasiado la tuerca, ya que esto va a aplanar la junta tórica y reducir su eficacia; – Utilizar un conjunto de polea. Protege el cable del funcionamiento […]
FAQ #023 – Para obtener mejores resultados con inclinómetro, ¿es necesario que el pozo este muy cerca de la vertical?
El pozo debe ser perforado lo más cercano a la vertical como sea posible, sin embargo 2.3 grados respecto a la vertical son normalmente aceptados en las especificaciones.
FAQ #009 – ¿Puede el funcionamiento del TEL-310S estar influenciada por condiciones atmosféricas?
Ningun factor (agua, barro, etc.) que podrían ensuciar la parte interna de la cubierta de la unidad de sensor óptico «SUS» puede influir en el correcto funcionamiento del TEL-310S. Por lo que es esencial para proteger adecuadamente la unidad de sensor óptico «SUS» de las condiciones meteorológicas, dejando de todos modos la posibilidad de acceso […]
FAQ #008 – ¿Que es el kit de calibración / montaje «0TEL310CAL0» y para qué sirve?
El kit incluye un plantilla de perforación 0TEL310CAL0 para la pared donde se colocará el apoyo «ANS», y una plantilla para ser colocado en la unidad del sensor óptico «SUS» para un posible control de funcionamiento en campo (simulación de alambre del péndulo)
FAQ #007- La unidad de control TEL-310S
No se necesita kit. Los «CUS» y unidades «PWS» se colocan en cajas de aluminio listos para ser fijados en la pared a través de cuatro tornillos M6 (no incluidos).
FAQ #006 – ¿Es posible utilizar el soporte ajustable «ANS» para la lectura del manual del péndulo óptico (coordinometro)?
La placa de fijación del péndulo tiene cuatro agujeros por lo que se puede fijar, por medio de tornillos, al soporte ajustable»ANS».
FAQ #005 – ¿Es posible fijar el soporte ajustable «ANS» al piso?
Dado que el apoyo «ANS» se articula, se puede fijar al suelo; esto puede ser útil en caso de que el alambre del péndulo está demasiado lejos de las paredes.
FAQ #004 – ¿Es posible colocar la unidad de sensor óptico?
El TEL-310S telecoordinometro tiene el siguiente rango de medición: Para utilizar el soporte ajustable «ANS»se debe tener el eje «X» paralelo a la pared: no es posible fijar la unidad del sensor «SUS» óptico perpendicular a la pared con el soporte ajustable «ANS».
FAQ #003 – ¿Cuáles son las condiciones necesarias para utilizar el soporte ajustable» ANS» para TEL-310S, si usted necesita monitorear el alambre del péndulo directo?
Para fijar la unidad de sensor óptico «SUS» a través del apoyo «ANS», es necesario que el alambre del péndulo directo se encuentre una distancia de 230 mm de la pared. Para lograrlo, el tanque del péndulo directo tiene que ser colocado a una distancia de 20 mm de la pared: de esta manera se […]
FAQ #002- ¿Qué es el soporte ajustable «0TEL310ANS0» para el TEL-310S y para qué sirve?
El soporte ajustable «ANS»(0TEL310ANS0) se ha desarrollado para apoyar y fijar la unidad de «SUS» sensor óptico (0TEL310SUS0) del nuevo telecoordinometro TEL-310S. El soporte se fija a la pared a través de dos barras roscadas M16, de 370 mm, longitud (suministrado). Una vez que la unidad de sensor óptico «SUS» se fija al soporte, es […]
FAQ #001 – ¿Si la unidad de sensor óptico esta en mantenimiento puedo leer con lectora manual?
Es posible utilizar el manual de lectura de péndulo óptico en lugar de «SUS» TEL-310S unidad óptica del sensor sin ninguna regulación del apoyo»ANS». También es posible iniciar el monitoreo del péndulo con la lectura manual de péndulo óptico y luego automatizar las lecturas con Tel-310S telecoordinometro, sin cambiar su cero inicial.
Athens Metro, Greece
A new, modern, fast, comfortable, reliable and safe transport mode has been gradually been in operation since January 2000. Today, 23 Metro Stations are in operation at both METRO lines: Line 2 SEPOLIA – AGHIOS DIMITRIOS/ALEXANDROS PANAGOULIS (red Line) and Line 3. The whole Project is divided into: The Stations of the Base Project: MONASTIRAKI-ETHNIKI […]